<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T09n0271"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 271 <persName>佛</persName>说菩萨行方便境界神通变化经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 271 <persName>佛</persName>说菩萨行方便境界神通变化经</title> <author>刘宋 <name role="" type="person">求那跋陀罗</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>3卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">9</idno>.<idno type="no">271</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说菩萨行方便境界神通变化经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as inputted by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Punctuated text as provided by Mr. Fan Zhen-Ye, Others</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德输入，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，范振业大德提供新式标点，其他</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【宋】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【圣】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-07-21T22:46:48"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/6/30) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0300b07" ed="T"/> <lb n="0300b08" ed="T"/> <lb n="0300b09" ed="T"/><cb:docNumber>No. 271 [No. 27<anchor xml:id="nkr_note_add_0300b0901" n="0300b0901"/><anchor xml:id="beg0300b0901" n="0300b0901"/>2<anchor xml:id="end0300b0901"/>]</cb:docNumber><cb:div type="pin"> <lb n="0300b10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0300007" n="0300007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300007" n="0300007"/><anchor xml:id="beg0300007" n="0300007"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0300007"/>菩萨行方便境界神通变化 <lb n="0300b11" ed="T"/>经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0300b12" ed="T"/> <lb n="0300b13" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0300008" n="0300008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300008" n="0300008"/><anchor xml:id="beg0300008" n="0300008"/>宋<anchor xml:id="end0300008"/>天竺三藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300009" n="0300009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300009" n="0300009"/><anchor xml:id="beg0300009" n="0300009"/>法师<anchor xml:id="end0300009"/><name role="" type="person">求那跋陀罗</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0300010" n="0300010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300010" n="0300010"/><anchor xml:id="beg0300010" n="0300010"/>译<anchor xml:id="end0300010"/></byline> <lb n="0300b14" ed="T"/><p xml:id="pT09p0300b1401">如是我闻：</p><p xml:id="pT09p0300b1405" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在优禅延国，住旃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300011" n="0300011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300011" n="0300011"/><anchor xml:id="beg0300011" n="0300011"/>茶<anchor xml:id="end0300011"/>钵树 <lb n="0300b15" ed="T"/>提王园，其中多有诸娑罗树、多罗树、迦尼迦 <lb n="0300b16" ed="T"/>罗树、尼拘罗树、博叉树、优昙钵罗树；复有 <lb n="0300b17" ed="T"/>婆师花、陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300012" n="0300012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300012" n="0300012"/><anchor xml:id="beg0300012" n="0300012"/>腻<anchor xml:id="end0300012"/>迦华、阿提目多花、瞻婆花，阿 <lb n="0300b18" ed="T"/>叔迦树、波咤罗树，以为莊严；又有泉井、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300013" n="0300013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300013" n="0300013"/><anchor xml:id="beg0300013" n="0300013"/>池 <lb n="0300b19" ed="T"/>沼<anchor xml:id="end0300013"/>、江河、淸流莊严；又有靑、黄、赤、白莲花遍诸 <lb n="0300b20" ed="T"/>水上；鹅雁、鸳鸯、拘那罗鸟、钵咤军陀、鹦鹉、鸲 <lb n="0300b21" ed="T"/>鹆、命命诸鸟出种种音；多诸黑蜂出妙音声； <lb n="0300b22" ed="T"/>多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300014" n="0300014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300014" n="0300014"/><anchor xml:id="beg0300014" n="0300014"/>软深<anchor xml:id="end0300014"/>草遍佈大林。与大比丘众十二亿俱， <lb n="0300b23" ed="T"/>大德舍利弗、大目犍连、<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>、阿尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300015" n="0300015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300015" n="0300015"/><anchor xml:id="beg0300015" n="0300015"/>揵<anchor xml:id="end0300015"/> <lb n="0300b24" ed="T"/>陀、须菩提、<name role="" type="person">大迦旃延</name>、<name role="" type="person">摩诃劫宾那</name>、離波多、 <lb n="0300b25" ed="T"/>波宾那、难提翅那、<name role="" type="person">那提迦葉</name>、<name role="" type="person">伽耶迦葉</name>、富楼 <lb n="0300b26" ed="T"/>那弥多罗尼子、<name role="" type="person">憍梵波提</name>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300016" n="0300016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300016" n="0300016"/><anchor xml:id="beg0300016" n="0300016"/>那<anchor xml:id="end0300016"/>陀翅那、周<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300017" n="0300017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300017" n="0300017"/><anchor xml:id="beg0300017" n="0300017"/>梨<anchor xml:id="end0300017"/> <lb n="0300b27" ed="T"/>槃特、闼婆摩罗子、呿陀婆林、难陀、摩诃拘 <lb n="0300b28" ed="T"/>絺罗、罗睺罗、大德阿难等，而为上首；十二 <lb n="0300b29" ed="T"/>亿俱，一切入一法界处行，进入一切诸法如 <pb n="0300c" ed="T" xml:id="T09.0271.0300c"/> <lb n="0300c01" ed="T"/>性行虚空行，无依止处无依止行，離诸一切 <lb n="0300c02" ed="T"/>所起覆盖障碍结缠，入度<persName>如来</persName>，无有法界近 <lb n="0300c03" ed="T"/>一法界，向一切智道而不休废，欲一切智心 <lb n="0300c04" ed="T"/>无退转，智慧了别得到彼岸，勤进修行方便 <lb n="0300c05" ed="T"/>境界。</p><p xml:id="pT09p0300c0503" cb:place="inline"><name role="" type="person">摩诃波阇波提</name>，<name role="" type="person">耶输陀罗</name>等，与八亿比 <lb n="0300c06" ed="T"/>丘尼俱，一切成就白净之法，皆悉善行，一切 <lb n="0300c07" ed="T"/>智道近一切智，善行进入无有法性，观一切 <lb n="0300c08" ed="T"/>法无有性相，自解诸法实际无际，得于无碍 <lb n="0300c09" ed="T"/>解脱智慧，随应众生，所应调伏，善能示现。</p><p xml:id="pT09p0300c0917" cb:place="inline">复 <lb n="0300c10" ed="T"/>与七十二亿大菩萨众，其名曰大力菩萨、大 <lb n="0300c11" ed="T"/>力持菩萨、大变化菩萨、大变化王菩萨、大进 <lb n="0300c12" ed="T"/>趣菩萨、大进<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300018" n="0300018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300018" n="0300018"/><anchor xml:id="beg0300018" n="0300018"/>揵<anchor xml:id="end0300018"/>菩萨、大吼菩萨、大吼意菩 <lb n="0300c13" ed="T"/>萨、大众主菩萨、大香象菩萨、大月菩萨、善 <lb n="0300c14" ed="T"/>月菩萨、功德月菩萨、宝月菩萨、普照月菩萨、 <lb n="0300c15" ed="T"/>法无垢月菩萨、月照菩萨、妙名月菩萨、放 <lb n="0300c16" ed="T"/>光月菩萨、满月菩萨、梵音菩萨、梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300019" n="0300019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300019" n="0300019"/><anchor xml:id="beg0300019" n="0300019"/>主<anchor xml:id="end0300019"/>雷音 <lb n="0300c17" ed="T"/>菩萨、地音菩萨、法界音声菩萨、降一切魔 <lb n="0300c18" ed="T"/>场音菩萨、妙音声菩萨、普告音菩萨、无妄 <lb n="0300c19" ed="T"/>想分别音菩萨、地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300020" n="0300020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300020" n="0300020"/><anchor xml:id="beg0300020" n="0300020"/>轮<anchor xml:id="end0300020"/>音菩萨、一切无障音菩 <lb n="0300c20" ed="T"/>萨、普藏菩萨、无垢普藏菩萨、<name role="" type="person">德藏菩萨</name>、照藏 <lb n="0300c21" ed="T"/>菩萨、宝藏菩萨、月藏菩萨、日藏菩萨、炽藏菩 <lb n="0300c22" ed="T"/>萨、莲花藏菩萨、莲花<name role="" type="person">德藏菩萨</name>、大意菩萨、益 <lb n="0300c23" ed="T"/>意菩萨、妙意菩萨、好意菩萨、勝意菩萨、增意 <lb n="0300c24" ed="T"/>菩萨、无边意菩萨、廣意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0300021" n="0300021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0300021" n="0300021"/><anchor xml:id="beg0300021" n="0300021"/>菩萨<anchor xml:id="end0300021"/>、觉意菩萨、无 <lb n="0300c25" ed="T"/>尽意菩萨、须弥灯菩萨、大灯菩萨、法炬灯菩 <lb n="0300c26" ed="T"/>萨、照一切方灯菩萨、普灯菩萨、灭一切暗灯 <lb n="0300c27" ed="T"/>菩萨、照一切道灯菩萨、一照明灯菩萨、月灯 <lb n="0300c28" ed="T"/>菩萨、日灯菩萨、離一切恶道菩萨、魔不降伏 <lb n="0300c29" ed="T"/>菩萨、大魔不降伏菩萨、威德菩萨、无降伏菩 <pb n="0301a" ed="T" xml:id="T09.0271.0301a"/> <lb n="0301a01" ed="T"/>萨、无能测菩萨、威德觉乾恶菩萨、得大势菩 <lb n="0301a02" ed="T"/>萨、观世音菩萨、弥勒菩萨、<name role="" type="person">文殊师利</name>童子菩 <lb n="0301a03" ed="T"/>萨摩诃萨等，七十二亿俱，皆是一生，得陀罗 <lb n="0301a04" ed="T"/>尼，得诸三昧，得无边乐说，得无碍无所畏，获 <lb n="0301a05" ed="T"/>得神通到于彼岸，能过无边<persName>佛</persName>之刹土，遊于 <lb n="0301a06" ed="T"/>神通身心解脱，诸碍无碍智见成就，无<persName>佛</persName>世 <lb n="0301a07" ed="T"/>界现<persName>佛</persName>出世，善转法轮无有错谬，随于一切 <lb n="0301a08" ed="T"/>众生所解，而为说法说无作法，于法性中无 <lb n="0301a09" ed="T"/>有动发非不动发，其心入度到于彼岸，演说 <lb n="0301a10" ed="T"/>空法吼大狮子吼，降伏破壞一切外道，伏魔 <lb n="0301a11" ed="T"/>怨敌，得诸菩萨所行神通，断離爱嗔其心平 <lb n="0301a12" ed="T"/>等，如地、水、火、风，入于一切<persName>如来</persName>密处，为一切 <lb n="0301a13" ed="T"/>众生而作<persName>佛</persName>事，常为诸<persName>佛</persName>之所赞歎，受持一 <lb n="0301a14" ed="T"/>切未来世劫，受持一切<persName>如来</persName>法性，雨于法宝， <lb n="0301a15" ed="T"/>歎其所有一切功德，不可穷尽，为世界主本 <lb n="0301a16" ed="T"/>愿成就，行于<persName>如来</persName>解脱之行，先已善修行于 <lb n="0301a17" ed="T"/>大乘，信眼淸净无有垢汚，常恒勤进供养给 <lb n="0301a18" ed="T"/>事诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>，能善莊严不退莊严趣向大悲， <lb n="0301a19" ed="T"/>其心解性无可比喩，超度疑<persName>佛</persName>犹豫惑心，为 <lb n="0301a20" ed="T"/>过诸<persName>佛</persName>之所护持。</p><p xml:id="pT09p0301a2008" cb:place="inline">复有无量优婆塞、优婆夷， <lb n="0301a21" ed="T"/>于此三千大千世界威德无喩；诸天、天主，诸 <lb n="0301a22" ed="T"/>龙、龙主，夜叉、夜叉主，犍闼婆、犍闼婆<anchor xml:id="nkr_note_add_0301a2201" n="0301a2201"/><anchor xml:id="beg0301a2201" n="0301a2201"/>主<anchor xml:id="end0301a2201"/>，阿 <lb n="0301a23" ed="T"/>修罗、阿修罗主，迦楼罗、迦楼罗主，摩睺罗、摩 <lb n="0301a24" ed="T"/>睺罗主，紧那罗、紧那罗主，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301001" n="0301001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0301001" n="0301001"/><anchor xml:id="beg0301001" n="0301001"/>人非人、人非人 <lb n="0301a25" ed="T"/>主<anchor xml:id="end0301001"/>，一切各与百千眷属皆来会坐。</p><p xml:id="pT09p0301a2514" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>， <lb n="0301a26" ed="T"/>无量百千大众围绕，坐于德藏狮子之座，蔽 <lb n="0301a27" ed="T"/>诸大众身光猛盛照明无垢。犹如须弥显于 <lb n="0301a28" ed="T"/>大海映蔽诸山照明挺特；<persName>世尊</persName>亦尔，坐狮子 <lb n="0301a29" ed="T"/>座覆蔽一切诸天世人，殊特猛盛照明无垢。 <pb n="0301b" ed="T" xml:id="T09.0271.0301b"/> <lb n="0301b01" ed="T"/>犹十五日月盛满已，隐蔽众星照明淸净；世 <lb n="0301b02" ed="T"/>尊亦尔，隐蔽一切诸天世人，照明淸净。犹如 <lb n="0301b03" ed="T"/>虚空淸明净洁无有雲翳，日放明网，隐蔽山 <lb n="0301b04" ed="T"/>光萤火暗已极照明净；<persName>世尊</persName>亦尔，坐狮子座， <lb n="0301b05" ed="T"/>降伏隐蔽诸天世人极为照明，亦复隐蔽释 <lb n="0301b06" ed="T"/>梵护世等光。犹如暗夜于高山顶炽燃大火 <lb n="0301b07" ed="T"/>照明淸净；<persName>世尊</persName>亦尔，处狮子座，降伏隐蔽诸 <lb n="0301b08" ed="T"/>天世人，光极照明淸净无垢。如狮子兽王降 <lb n="0301b09" ed="T"/>伏一切诸小禽兽；<persName>世尊</persName>亦尔，处狮子座，降伏 <lb n="0301b10" ed="T"/>隐蔽一切天人。如毘琉璃如意宝珠八棱无 <lb n="0301b11" ed="T"/>垢放净光明；<persName>世尊</persName>亦尔，处狮子座，端严殊妙 <lb n="0301b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0301002" n="0301002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0301002" n="0301002"/><anchor xml:id="beg0301002" n="0301002"/>明照<anchor xml:id="end0301002"/>十方。如转轮王降伏四域所有众生；世 <lb n="0301b13" ed="T"/>尊亦尔，处狮子座，降伏隐蔽诸天世人。如释 <lb n="0301b14" ed="T"/>提桓因著释迦毘楞伽宝璎珞已，处<name role="" type="person">善法堂</name>降 <lb n="0301b15" ed="T"/>伏隐蔽诸天光明；<persName>世尊</persName>亦尔，处狮子座，降伏 <lb n="0301b16" ed="T"/>隐蔽诸天世人，照明淸净。</p><p xml:id="pT09p0301b1611" cb:place="inline">尔时<name role="" type="person">文殊师利</name>童 <lb n="0301b17" ed="T"/>子，知大众心已，见<persName>如来</persName>身威德隆盛，作是思 <lb n="0301b18" ed="T"/>唯：“是何光瑞，<persName>世尊</persName>今坐于狮子座，极为光明 <lb n="0301b19" ed="T"/>淸净殊特大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301003" n="0301003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0301003" n="0301003"/><anchor xml:id="beg0301003" n="0301003"/>会<anchor xml:id="end0301003"/>甚多？我今当问<persName>如来</persName>是義。” <lb n="0301b20" ed="T"/>尔时<name role="" type="person">文殊师利</name>童子即从座起，正于衣服，偏 <lb n="0301b21" ed="T"/>袒右肩，右膝著地，合掌向<persName>佛</persName>，以偈赞曰：</p> <lb n="0301b22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0301b2201" subtype="v5"><l>“十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301004" n="0301004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0301004" n="0301004"/><anchor xml:id="beg0301004" n="0301004"/>力<anchor xml:id="end0301004"/>照光明，</l><l>降伏天世人，</l> <lb n="0301b23" ed="T"/><l>三有无与等，</l><l>众生无有过。</l> <lb n="0301b24" ed="T"/><l>如须弥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301005" n="0301005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0301005" n="0301005"/><anchor xml:id="beg0301005" n="0301005"/>天<anchor xml:id="end0301005"/>居，</l><l>悉照明诸方，</l> <lb n="0301b25" ed="T"/><l>降伏蔽诸山，</l><l>勇出照众山。</l> <lb n="0301b26" ed="T"/><l><persName>佛</persName>持德亦尔，</l><l>智山勇出世，</l> <lb n="0301b27" ed="T"/><l>降伏蔽诸众，</l><l>常恒净照明。</l> <lb n="0301b28" ed="T"/><l>如月处虚空，</l><l>日月功德照，</l> <lb n="0301b29" ed="T"/><l>盛满极圆足，</l><l>降伏蔽诸宿。</l> <pb n="0301c" ed="T" xml:id="T09.0271.0301c"/> <lb n="0301c01" ed="T"/><l>十力亦如是，</l><l>弟子星围绕，</l> <lb n="0301c02" ed="T"/><l>放净月光明，</l><l>能照人天世。</l> <lb n="0301c03" ed="T"/><l>喩如日宫殿，</l><l>照明降一切，</l> <lb n="0301c04" ed="T"/><l>人尊主如是，</l><l>降伏人天世。</l> <lb n="0301c05" ed="T"/><l>犹如山顶火，</l><l>暗夜照诸方，</l> <lb n="0301c06" ed="T"/><l>智光明如是，</l><l>调御放妙光。</l> <lb n="0301c07" ed="T"/><l>如狮子兽王，</l><l>显威德降兽，</l> <lb n="0301c08" ed="T"/><l>外道众如是，</l><l>显照明降伏。</l> <lb n="0301c09" ed="T"/><l>人主转轮王，</l><l>威德降伏世，</l> <lb n="0301c10" ed="T"/><l>世调御如是，</l><l>降伏照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301006" n="0301006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0301006" n="0301006"/><anchor xml:id="beg0301006" n="0301006"/>诸<anchor xml:id="end0301006"/>世。</l> <lb n="0301c11" ed="T"/><l><name role="" type="person">三十三天</name>王，</l><l>降伏勝诸天，</l> <lb n="0301c12" ed="T"/><l>无等亦如是，</l><l>降伏照诸众。”</l></lg> <lb n="0301c13" ed="T"/><p xml:id="pT09p0301c1301">尔时<name role="" type="person">文殊师利</name>童子，偈赞<persName>佛</persName>已，合掌白<persName>佛</persName>言： <lb n="0301c14" ed="T"/>“唯愿<persName>世尊</persName>，今为此众，说《菩萨行方便境界神 <lb n="0301c15" ed="T"/>通变化经》，若众生闻趣上行者，当发阿耨多 <lb n="0301c16" ed="T"/>罗三藐三菩提心；向下行者得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301007" n="0301007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0301007" n="0301007"/><anchor xml:id="beg0301007" n="0301007"/>上<anchor xml:id="end0301007"/>勝进；已发 <lb n="0301c17" ed="T"/>无上菩提心者，增益无上菩提境界；懈怠众 <lb n="0301c18" ed="T"/>生发大欲乐；退道众生安菩提道；趣菩提道 <lb n="0301c19" ed="T"/>诸众生等，具足莊严<persName>如来</persName>智度。”<name role="" type="person">文殊师利</name>如 <lb n="0301c20" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0301008" n="0301008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0301008" n="0301008"/><anchor xml:id="beg0301008" n="0301008"/>请<anchor xml:id="end0301008"/>已。</p><p xml:id="pT09p0301c2004" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">文殊师利</name>：“<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>所 <lb n="0301c21" ed="T"/>说难解，当何缘说？何缘进入？难知、难觉、难可 <lb n="0301c22" ed="T"/>测量、难教、难度，诸天世人壞威仪者，及破戒 <lb n="0301c23" ed="T"/>者，不能解知；下众生等所不能解；诸壞心者 <lb n="0301c24" ed="T"/>所不能信；为恶知识之所摄者，所不能入；離 <lb n="0301c25" ed="T"/>善知识者，所不能知；不为诸<persName>佛</persName>所护持者，不 <lb n="0301c26" ed="T"/>能听受，况当解趣，无有是处，唯除诸<persName>佛</persName>所护 <lb n="0301c27" ed="T"/>持者。”</p><p xml:id="pT09p0301c2703" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>而说偈言：</p> <lb n="0301c28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0301c2801" subtype="v5"><l>“文殊！听我说，</l><l>汝所问事義，</l> <lb n="0301c29" ed="T"/><l>下暗不能行，</l><l>不知此法性；</l> <pb n="0302a" ed="T" xml:id="T09.0271.0302a"/> <lb n="0302a01" ed="T"/><l>于先<persName>佛</persName>不行，</l><l>调御世不护。</l> <lb n="0302a02" ed="T"/><l>若闻此法者，</l><l>无有恭敬心，</l> <lb n="0302a03" ed="T"/><l>恶知识所摄，</l><l>離善知识人，</l> <lb n="0302a04" ed="T"/><l>若闻如是法，</l><l>疾退堕大山。</l> <lb n="0302a05" ed="T"/><l>小心无进行，</l><l>无有勝妙心，</l> <lb n="0302a06" ed="T"/><l>下人无信解，</l><l>是等闻不喜。</l> <lb n="0302a07" ed="T"/><l><persName>佛</persName>悲彼不说，</l><l>勿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0302001" n="0302001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0302001" n="0302001"/><anchor xml:id="beg0302001" n="0302001"/>扰<anchor xml:id="end0302001"/>彼众生，</l> <lb n="0302a08" ed="T"/><l>不信此法故，</l><l>长夜无利益。”</l></lg> <lb n="0302a09" ed="T"/><p xml:id="pT09p0302a0901">尔时<name role="" type="person">文殊师利</name>童子白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！此所集众 <lb n="0302a10" ed="T"/>皆悉淸净，先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0302002" n="0302002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0302002" n="0302002"/><anchor xml:id="beg0302002" n="0302002"/>有<anchor xml:id="end0302002"/>善行，多供给事过去诸<persName>佛</persName>，善 <lb n="0302a11" ed="T"/>知识摄，善净信根，恭敬出世解脱之法，善知 <lb n="0302a12" ed="T"/>净心，毕竟善解善教，如此等众皆悉集会，能 <lb n="0302a13" ed="T"/>知能解如此之法。善哉，<persName>世尊</persName>！愿今演说，摄取 <lb n="0302a14" ed="T"/>利益诸众生故。”</p><p xml:id="pT09p0302a1407" cb:place="inline">褈说偈言：</p> <lb n="0302a15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0302a1501" subtype="v7"><l>“此多众生求法利，</l><l>善知解了此法性；</l> <lb n="0302a16" ed="T"/><l>过去诸<persName>佛</persName>所修行，</l><l>是故说法调御师。</l> <lb n="0302a17" ed="T"/><l>悉皆恭敬合掌住，</l><l>瞻视谛观世调御，</l> <lb n="0302a18" ed="T"/><l>调御为此生悲心，</l><l>大觉愿说勝妙法。</l> <lb n="0302a19" ed="T"/><l>我今咸请于法王，</l><l>愿当演说勝妙法，</l> <lb n="0302a20" ed="T"/><l>为利摄取菩萨故，</l><l>人尊愿开善法藏。”</l></lg> <lb n="0302a21" ed="T"/><p xml:id="pT09p0302a2101"><name role="" type="person">文殊师利</name>如是请已，<persName>佛</persName>即赞言：“善哉，善哉！文 <lb n="0302a22" ed="T"/>殊师利！汝问<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>如是之義。文 <lb n="0302a23" ed="T"/>殊师利！汝今悉知一切法行，于诸法中无有 <lb n="0302a24" ed="T"/>疑惑，汝已善觉智慧方便。<name role="" type="person">文殊师利</name>！汝多利 <lb n="0302a25" ed="T"/>益诸众生行。<name role="" type="person">文殊师利</name>！汝为未来诸菩萨等 <lb n="0302a26" ed="T"/>作大光明。<name role="" type="person">文殊师利</name>！汝今谛听，善思念之，吾 <lb n="0302a27" ed="T"/>今当说《菩萨所行方便境界神通变化经》。”</p><p xml:id="pT09p0302a2717" cb:place="inline">文 <lb n="0302a28" ed="T"/>殊师利诸菩萨言：“如是，<persName>世尊</persName>！当至心听。”</p><p xml:id="pT09p0302a2816" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言： <lb n="0302a29" ed="T"/>“善男子！若有成就十二功德法，是善男子、善 <pb n="0302b" ed="T" xml:id="T09.0271.0302b"/> <lb n="0302b01" ed="T"/>女人等，能发阿耨多罗三藐三菩提心。何等 <lb n="0302b02" ed="T"/>十二？有妙解性離下解行，有性行悲生于白 <lb n="0302b03" ed="T"/>净，有心专行坚受无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0302003" n="0302003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0302003" n="0302003"/><anchor xml:id="beg0302003" n="0302003"/>为<anchor xml:id="end0302003"/>，有善莊严久修善 <lb n="0302b04" ed="T"/>行，有善恭敬供养诸<persName>佛</persName>善集白净法，有身 <lb n="0302b05" ed="T"/>业、口业、意业无作離一切恶，有远恶知识近 <lb n="0302b06" ed="T"/>善知识，有如说如作无有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0302004" n="0302004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0302004" n="0302004"/><anchor xml:id="beg0302004" n="0302004"/>谀谄<anchor xml:id="end0302004"/>，有善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0302005" n="0302005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0302005" n="0302005"/><anchor xml:id="beg0302005" n="0302005"/>觉<anchor xml:id="end0302005"/>知 <lb n="0302b07" ed="T"/>法不贪于味节量而食，有<persName>如来</persName>护持離魔所 <lb n="0302b08" ed="T"/>持，有常一切诸众生中生于悲心，亦不放捨 <lb n="0302b09" ed="T"/>一切众生，心亦不贪，有因缘力功德莊严。善 <lb n="0302b10" ed="T"/>男子！是名成就十二功德法。善男子、善女人， <lb n="0302b11" ed="T"/>发于阿耨多罗三藐三菩提心，是利益心，能 <lb n="0302b12" ed="T"/>与一切众生乐故；哀愍心，不作诸恶故；大悲 <lb n="0302b13" ed="T"/>心，堪任荷负诸众生故；大慈心，消灭一切诸 <lb n="0302b14" ed="T"/>恶道故；白净心，不求馀乘故；无爱心，離于一 <lb n="0302b15" ed="T"/>切结使浊故；是净心，其性净故；如幻心，无有 <lb n="0302b16" ed="T"/>物故；无所有心，離所有故；坚固心，不动摇 <lb n="0302b17" ed="T"/>故；不退转心，达诸法故；度于一切众生之心， <lb n="0302b18" ed="T"/>如说作故。”</p><p xml:id="pT09p0302b1805" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>，而说偈言：</p> <lb n="0302b19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0302b1901" subtype="v7"><l>“若有<persName>佛</persName>子善修行，</l><l>淸净之法满足心，</l> <lb n="0302b20" ed="T"/><l>一切众生慈悲心，</l><l>柔软之心为菩提。</l> <lb n="0302b21" ed="T"/><l>本先远離恶知识，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0302006" n="0302006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0302006" n="0302006"/><anchor xml:id="beg0302006" n="0302006"/>近示<anchor xml:id="end0302006"/>菩提善知识，</l> <lb n="0302b22" ed="T"/><l>誓愿勤进菩提果，</l><l>生于觉知菩提心。</l> <lb n="0302b23" ed="T"/><l>恒常不生疲厌心，</l><l>所修行行如本际，</l> <lb n="0302b24" ed="T"/><l>犹如金刚不退心，</l><l>如是等生菩提心。</l> <lb n="0302b25" ed="T"/><l>于诸众生慈悲心，</l><l>安诸众生住乐故；</l> <lb n="0302b26" ed="T"/><l>远離一切诸恶故，</l><l>是等疾生菩提心。</l> <lb n="0302b27" ed="T"/><l>慧者不求于馀乘，</l><l>思惟菩提勝功德，</l> <lb n="0302b28" ed="T"/><l>净心无垢亦无爱，</l><l>如是等欲菩提心。</l> <lb n="0302b29" ed="T"/><l>離物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0302007" n="0302007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0302007" n="0302007"/><anchor xml:id="beg0302007" n="0302007"/>悲<anchor xml:id="end0302007"/>物无有爱，</l><l>其性犹如电幻等，</l> <pb n="0302c" ed="T" xml:id="T09.0271.0302c"/> <lb n="0302c01" ed="T"/><l>離一切物无有相，</l><l><persName>佛</persName>说菩提心等是。</l> <lb n="0302c02" ed="T"/><l>離一切使一切恶，</l><l>无垢明了如虚空，</l> <lb n="0302c03" ed="T"/><l>一切文字不可见，</l><l>此说菩提心淸净。</l> <lb n="0302c04" ed="T"/><l>是菩提根勝妙行，</l><l>亦陀罗尼诸辩者，</l> <lb n="0302c05" ed="T"/><l>亦是诸根及众好，</l><l>此是得<persName>佛</persName>诸功德。”</l></lg> <lb n="0302c06" ed="T"/><p xml:id="pT09p0302c0601"><persName>佛</persName>告<name role="" type="person">文殊师利</name>：“菩萨安住，见于如是十二功 <lb n="0302c07" ed="T"/>德，勤进修行檀波罗蜜。何等十二？见菩提道 <lb n="0302c08" ed="T"/>安和调适，勤进修行檀波罗蜜；见大富<anchor xml:id="nkr_note_orig_0302008" n="0302008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0302008" n="0302008"/><anchor xml:id="beg0302008" n="0302008"/>族<anchor xml:id="end0302008"/>， <lb n="0302c09" ed="T"/>勤进修行檀波罗蜜；见生可爱种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0302009" n="0302009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0302009" n="0302009"/><anchor xml:id="beg0302009" n="0302009"/>姓<anchor xml:id="end0302009"/>中故，勤 <lb n="0302c10" ed="T"/>进修行檀波罗蜜；见離悭垢，勤进修行檀波 <lb n="0302c11" ed="T"/>罗蜜；见施心具足，勤进修行檀波罗蜜；见关 <lb n="0302c12" ed="T"/>闭于饿鬼门故，勤进修行檀波罗蜜；见财多 <lb n="0302c13" ed="T"/>共欲求坚固，勤进修行檀波罗蜜；见诸所需 <lb n="0302c14" ed="T"/>自在具足，勤进修行檀波罗蜜；见修习行一 <lb n="0302c15" ed="T"/>切捨已，勤进修行檀波罗蜜；见離贪惜捨一 <lb n="0302c16" ed="T"/>切物，勤进修行檀波罗蜜；见我当满檀波罗 <lb n="0302c17" ed="T"/>蜜故，勤进修行檀波罗蜜；见应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0302010" n="0302010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0302010" n="0302010"/><anchor xml:id="beg0302010" n="0302010"/>愼<anchor xml:id="end0302010"/>行<persName>如来</persName>教 <lb n="0302c18" ed="T"/>敕故，勤进修行檀波罗蜜，所有佈施悉皆迴 <lb n="0302c19" ed="T"/>向阿耨多罗三藐三菩提。善男子！是名菩萨 <lb n="0302c20" ed="T"/>见于如是十二功德勤进修行檀波罗蜜。”</p><p xml:id="pT09p0302c2017" cb:place="inline">尔 <lb n="0302c21" ed="T"/>时<persName>世尊</persName>，以偈颂曰：</p> <lb n="0302c22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0302c2201" subtype="v7"><l>“施求无等一切智，</l><l>手足净目头骨髓，</l> <lb n="0302c23" ed="T"/><l>不惜内外一切捨，</l><l>後无贪惜增益德。</l> <lb n="0302c24" ed="T"/><l>当成妙封生勝家，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0302011" n="0302011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0302011" n="0302011"/><anchor xml:id="beg0302011" n="0302011"/>後<anchor xml:id="end0302011"/>增菩提降贪垢，</l> <lb n="0302c25" ed="T"/><l>得自在满于檀度，</l><l>一切诸<persName>佛</persName>所赞施；</l> <lb n="0302c26" ed="T"/><l>慧见是诸功德利，</l><l>我当修行一切捨。</l></lg> <lb n="0302c27" ed="T"/><p xml:id="pT09p0302c2701">“复次，诸善男子！若菩萨见如是十二功德事 <lb n="0302c28" ed="T"/>故，勤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0302012" n="0302012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0302012" n="0302012"/><anchor xml:id="beg0302012" n="0302012"/>精<anchor xml:id="end0302012"/>进修行尸波罗蜜。何等十二？见我 <lb n="0302c29" ed="T"/>当护持摄成就戒，勤进修行尸波罗蜜；见我 <pb n="0303a" ed="T" xml:id="T09.0271.0303a"/> <lb n="0303a01" ed="T"/>当向菩萨道故，勤进修行尸波罗蜜；见我 <lb n="0303a02" ed="T"/>当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0303001" n="0303001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0303001" n="0303001"/><anchor xml:id="beg0303001" n="0303001"/>缓<anchor xml:id="end0303001"/>结使缚故，勤进修行尸波罗蜜；见我当 <lb n="0303a03" ed="T"/>離一切恶道，勤进修行尸波罗蜜；见我当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0303002" n="0303002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0303002" n="0303002"/><anchor xml:id="beg0303002" n="0303002"/>净<anchor xml:id="end0303002"/> <lb n="0303a04" ed="T"/>一切恶道，勤进修行尸波罗蜜；见我当成于 <lb n="0303a05" ed="T"/>身、口、意无作业故，勤进修行尸波罗蜜；见我 <lb n="0303a06" ed="T"/>当为慧者不诃，勤进修行尸波罗蜜；见我当 <lb n="0303a07" ed="T"/>习不放逸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0303003" n="0303003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0303003" n="0303003"/><anchor xml:id="beg0303003" n="0303003"/>戒<anchor xml:id="end0303003"/>，勤进修行尸波罗蜜；见我当施 <lb n="0303a08" ed="T"/>一切众生无所畏故，勤进修行尸波罗蜜；见 <lb n="0303a09" ed="T"/>我当得身、口、意戒，勤进修行尸波罗蜜；见我 <lb n="0303a10" ed="T"/>当于一切法中得自在故，勤进修行尸波罗 <lb n="0303a11" ed="T"/>蜜；见我当学无上<persName>如来</persName>戒，勤进修行尸波罗 <lb n="0303a12" ed="T"/>蜜。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0303004" n="0303004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0303004" n="0303004"/><anchor xml:id="beg0303004" n="0303004"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0303004"/>善男子！是名菩萨见于十二功德事故 <lb n="0303a13" ed="T"/>勤进修行尸波罗蜜，是戒迴向于一切智。”</p><p xml:id="pT09p0303a1317" cb:place="inline">尔 <lb n="0303a14" ed="T"/>时<persName>世尊</persName>，以偈颂曰：</p> <lb n="0303a15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0303a1501" subtype="v7"><l>“我当得<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>缓<anchor xml:id="end_1"/>结使缚，</l><l>我当关于恶道门，</l> <lb n="0303a16" ed="T"/><l>我当思量勝妙事，</l><l>我当护戒牛爱尾，</l> <lb n="0303a17" ed="T"/><l>我当如<persName>佛</persName>所教住，</l><l>我当慧者所称赞，</l> <lb n="0303a18" ed="T"/><l>我当护持常不離，</l><l>我当有住戒功德，</l> <lb n="0303a19" ed="T"/><l>我当身口得无作，</l><l>我当行意无作法，</l> <lb n="0303a20" ed="T"/><l>我当善护身口意，</l><l>我当不复行恶道，</l> <lb n="0303a21" ed="T"/><l>若不放逸<persName>善逝</persName>赞，</l><l>是诸一切善业本。</l> <lb n="0303a22" ed="T"/><l>我当常住于是处，</l><l>捨離一切诸放逸；</l> <lb n="0303a23" ed="T"/><l>我当行尸波罗蜜，</l><l>我当成就于<persName>佛</persName>法，</l> <lb n="0303a24" ed="T"/><l>我当净于<persName>如来</persName>戒，</l><l>是一切戒勝无上。</l> <lb n="0303a25" ed="T"/><l>不希望求此功德，</l><l>若菩提萨求勝道，</l> <lb n="0303a26" ed="T"/><l>护戒犹如牦牛尾，</l><l>当得一切功德利。</l></lg> <lb n="0303a27" ed="T"/><p xml:id="pT09p0303a2701">“复次，诸善男子！菩萨念于是十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0303005" n="0303005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0303005" n="0303005"/><anchor xml:id="beg0303005" n="0303005"/>三<anchor xml:id="end0303005"/>行，修行于 <lb n="0303a28" ed="T"/>忍。何等十<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>三<anchor xml:id="end_2"/>？一切行空修行于忍；不得我 <lb n="0303a29" ed="T"/>故修行于忍；不得众生修行于忍；不偏自他 <pb n="0303b" ed="T" xml:id="T09.0271.0303b"/> <lb n="0303b01" ed="T"/>修行于忍；究竟无嗔修行于忍；覆蔽结使修 <lb n="0303b02" ed="T"/>行于忍；永断贪、嗔修行于忍；成就相好修行 <lb n="0303b03" ed="T"/>于忍；欲生梵世修行于忍；離他逼切修行于 <lb n="0303b04" ed="T"/>忍；欲得尽智无生智故修行于忍；欲降诸魔 <lb n="0303b05" ed="T"/>修行于忍；欲知见<persName>如来</persName>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0303006" n="0303006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0303006" n="0303006"/><anchor xml:id="beg0303006" n="0303006"/>量<anchor xml:id="end0303006"/>身故修行于 <lb n="0303b06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0303007" n="0303007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0303007" n="0303007"/><anchor xml:id="beg0303007" n="0303007"/>忍<anchor xml:id="end0303007"/>。以是忍辱，悉用迴向于一切智。善男子！ <lb n="0303b07" ed="T"/>是名菩萨见十<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>三<anchor xml:id="end_3"/>行修行于忍。”</p><p xml:id="pT09p0303b0713" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>，以 <lb n="0303b08" ed="T"/>偈颂曰：</p> <lb n="0303b09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0303b0901" subtype="v5"><l>“此法空无有，</l><l>求不得众生，</l> <lb n="0303b10" ed="T"/><l>解知于此法，</l><l>安住忍功德。</l> <lb n="0303b11" ed="T"/><l>俱远離二边，</l><l>自他无有嗔，</l> <lb n="0303b12" ed="T"/><l>慧者修忍力，</l><l>大悲如是示；</l> <lb n="0303b13" ed="T"/><l>究竟无有嗔，</l><l>进修忍无忧，</l> <lb n="0303b14" ed="T"/><l>觉知于尽故，</l><l>修忍寂结使；</l> <lb n="0303b15" ed="T"/><l>相好色严净，</l><l>是生于梵宫，</l> <lb n="0303b16" ed="T"/><l>坚进近忍力，</l><l>乐思惟吉忍；</l> <lb n="0303b17" ed="T"/><l>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0303008" n="0303008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0303008" n="0303008"/><anchor xml:id="beg0303008" n="0303008"/>大<anchor xml:id="end0303008"/>忍力等，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0303009" n="0303009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0303009" n="0303009"/><anchor xml:id="beg0303009" n="0303009"/>令<anchor xml:id="end0303009"/>魔力非力，</l> <lb n="0303b18" ed="T"/><l>一切德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0303010" n="0303010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0303010" n="0303010"/><anchor xml:id="beg0303010" n="0303010"/>来<anchor xml:id="end0303010"/>归，</l><l>是故修妙忍。</l></lg> <lb n="0303b19" ed="T"/><p xml:id="pT09p0303b1901">“复次！诸善男子！菩萨有于十二莊严，莊严修 <lb n="0303b20" ed="T"/>进。何等十二莊严？觉了一切<persName>佛</persName>法，勤修行进 <lb n="0303b21" ed="T"/>莊严；往诣一切<persName>佛</persName>所，勤修行进莊严；供给一 <lb n="0303b22" ed="T"/>切<persName>如来</persName>，勤修行进莊严；教化一切众生，勤修 <lb n="0303b23" ed="T"/>行进莊严；安住一切众生于<persName>佛</persName>法中，勤修行 <lb n="0303b24" ed="T"/>进莊严；灭诸众生无明，勤修行进莊严；施诸 <lb n="0303b25" ed="T"/>众生<persName>佛</persName>智，勤修行进莊严；净于一切<persName>佛</persName>土，勤 <lb n="0303b26" ed="T"/>修行进莊严；尽于未来际劫，修菩萨行而不 <lb n="0303b27" ed="T"/>疲厌，勤修行进莊严；欲于一弹指顷遍至一 <lb n="0303b28" ed="T"/>切<persName>佛</persName>之世界，勤修行进莊严；一切<persName>佛</persName>之世界， <lb n="0303b29" ed="T"/>成无上道转妙法轮，勤修行进。诸善男子！是 <pb n="0303c" ed="T" xml:id="T09.0271.0303c"/> <lb n="0303c01" ed="T"/>名菩萨十二莊严勤修行进。”</p><p xml:id="pT09p0303c0112" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>，以偈 <lb n="0303c02" ed="T"/>颂曰：</p> <lb n="0303c03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0303c0301" subtype="v7"><l>“无上勇进无懈怠，</l><l>是<persName>佛</persName>子向勝菩提；</l> <lb n="0303c04" ed="T"/><l>往多<persName>佛</persName>刹犹复断，</l><l>是所行处无疲厌。</l> <lb n="0303c05" ed="T"/><l>为化众生坚精进，</l><l>堪百千亿劫苦聚，</l> <lb n="0303c06" ed="T"/><l>常恒勤进无懈怠，</l><l>施与众生灭度乐。</l> <lb n="0303c07" ed="T"/><l>我愿修净诸<persName>佛</persName>刹，</l><l>尽悉觉知一切法，</l> <lb n="0303c08" ed="T"/><l>我诸世界中勝轮，</l><l>转已多亿众生调。</l> <lb n="0303c09" ed="T"/><l>一念心觉勝菩提，</l><l>遣化多刹调伏故，</l> <lb n="0303c10" ed="T"/><l><persName>佛</persName>子常度进彼岸，</l><l>现众莊严为众生。</l></lg> <lb n="0303c11" ed="T"/><p xml:id="pT09p0303c1101">“复次，诸善男子！菩萨十二行修于禅定。何等 <lb n="0303c12" ed="T"/>十二？焦结使行，究竟不发故；正心住行，不随 <lb n="0303c13" ed="T"/>境界故；无依止行，離欲界、色界、无色界故；出 <lb n="0303c14" ed="T"/>过世行，降伏非圣凡夫定故；增益勝行，无我 <lb n="0303c15" ed="T"/>心故；次第定行，分别禅故；无所有行，離有想 <lb n="0303c16" ed="T"/>故；无边之行，诃责有边三昧禅故；以是定行， <lb n="0303c17" ed="T"/>善寂静故；调心行，无不知故；寂静之行，护 <lb n="0303c18" ed="T"/>诸根故；方便境界行，菩萨修禅，不捨、不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0303011" n="0303011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0303011" n="0303011"/><anchor xml:id="beg0303011" n="0303011"/>发<anchor xml:id="end0303011"/>、 <lb n="0303c19" ed="T"/>非慧、非慢、非见、非爱、非念修故；是故菩萨降 <lb n="0303c20" ed="T"/>伏一切诸修禅者。诸善男子！是名菩萨见十 <lb n="0303c21" ed="T"/>二行修于禅定。”</p><p xml:id="pT09p0303c2107" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>，以偈颂曰：</p> <lb n="0303c22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0303c2201" subtype="v5"><l>“此禅定尊贵，</l><l>是彼菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0303012" n="0303012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0303012" n="0303012"/><anchor xml:id="beg0303012" n="0303012"/>行<anchor xml:id="end0303012"/>；</l> <lb n="0303c23" ed="T"/><l>焦一切结使，</l><l>究竟不复发。</l> <lb n="0303c24" ed="T"/><l>专修寂定禅，</l><l>不修逐境界，</l> <lb n="0303c25" ed="T"/><l>若有不住心，</l><l>劝令住于定。</l> <lb n="0303c26" ed="T"/><l>修无<anchor xml:id="nkr_note_add_0303c2601" n="0303c2601"/><anchor xml:id="beg0303c2601" n="0303c2601"/>依<anchor xml:id="end0303c2601"/>止禅，</l><l>彼无所依止，</l> <lb n="0303c27" ed="T"/><l>欲色无色界，</l><l>思惟无所著。</l> <lb n="0303c28" ed="T"/><l>是禅超出世，</l><l>是菩萨所知；</l> <lb n="0303c29" ed="T"/><l>是故降一切，</l><l>诸非圣定者。</l> <pb n="0304a" ed="T" xml:id="T09.0271.0304a"/> <lb n="0304a01" ed="T"/><l>行于次第禅，</l><l>欲得自在故；</l> <lb n="0304a02" ed="T"/><l>是故捨禅定，</l><l>还生于欲界。</l> <lb n="0304a03" ed="T"/><l>增益勝妙行，</l><l>智慧者修禅；</l> <lb n="0304a04" ed="T"/><l>是无我心禅，</l><l>为于菩萨说。</l> <lb n="0304a05" ed="T"/><l>无量无边行，</l><l>修行最上禅；</l> <lb n="0304a06" ed="T"/><l>是故少分禅，</l><l>照明令降伏。</l> <lb n="0304a07" ed="T"/><l>智慧方便俱，</l><l>修禅大名称；</l> <lb n="0304a08" ed="T"/><l>都无所见得，</l><l>一向白净行。</l> <lb n="0304a09" ed="T"/><l>无所依止故，</l><l>亦不住于物；</l> <lb n="0304a10" ed="T"/><l>智慧者修禅，</l><l>捨離于物相。</l> <lb n="0304a11" ed="T"/><l>行如是等行，</l><l>智慧者修禅；</l> <lb n="0304a12" ed="T"/><l>于缘觉自在，</l><l>是故无所行。</l></lg> <lb n="0304a13" ed="T"/><p xml:id="pT09p0304a1301">“诸善男子！菩萨十二行智入般若波罗蜜。何 <lb n="0304a14" ed="T"/>等十二？明了行，不暗蔽故；大炬行，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0304001" n="0304001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0304001" n="0304001"/><anchor xml:id="beg0304001" n="0304001"/>照明<anchor xml:id="end0304001"/>一 <lb n="0304a15" ed="T"/>切诸结使故；放智明网行，離无智故；智慧钩 <lb n="0304a16" ed="T"/>行，拔无明根故；善利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0304002" n="0304002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0304002" n="0304002"/><anchor xml:id="beg0304002" n="0304002"/>槊<anchor xml:id="end0304002"/>行，破爱网故；金刚 <lb n="0304a17" ed="T"/>行，破结山故；日宫行，漧焦结泥故；火大行， <lb n="0304a18" ed="T"/>烧生树故；摩尼宝行，不迷惑故；是空行，无有 <lb n="0304a19" ed="T"/>物故；无相行，无有相故；无愿行，过三界故。 <lb n="0304a20" ed="T"/>善男子！是名菩萨十二行智入般若波罗蜜。”</p> <lb n="0304a21" ed="T"/><p xml:id="pT09p0304a2101">尔时<persName>世尊</persName>，以偈颂曰：</p> <lb n="0304a22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0304a2201" subtype="v5"><l>“此慧勝世间，</l><l>作光灭诸暗；</l> <lb n="0304a23" ed="T"/><l>日炬甚淸净，</l><l>照诸结使众。</l> <lb n="0304a24" ed="T"/><l>慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0304003" n="0304003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0304003" n="0304003"/><anchor xml:id="beg0304003" n="0304003"/>利<anchor xml:id="end0304003"/>灭无明，</l><l>觉知破壞爱；</l> <lb n="0304a25" ed="T"/><l>破诸结使山，</l><l>天主金刚杵。</l> <lb n="0304a26" ed="T"/><l>破壞阿修罗，</l><l>所有诸军众；</l> <lb n="0304a27" ed="T"/><l>得照明離暗，</l><l>慧示现如灯。</l> <lb n="0304a28" ed="T"/><l>犹日漧焦泥，</l><l>勝慧犹如日；</l> <lb n="0304a29" ed="T"/><l>度结海彼岸，</l><l>犹如船<anchor xml:id="nkr_note_orig_0304004" n="0304004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0304004" n="0304004"/><anchor xml:id="beg0304004" n="0304004"/>渡<anchor xml:id="end0304004"/>水。</l> <pb n="0304b" ed="T" xml:id="T09.0271.0304b"/> <lb n="0304b01" ed="T"/><l>拔断无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0304005" n="0304005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0304005" n="0304005"/><anchor xml:id="beg0304005" n="0304005"/>知<anchor xml:id="end0304005"/>树，</l><l>如刀斩诸树；</l> <lb n="0304b02" ed="T"/><l>得不迷摩尼，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0304006" n="0304006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0304006" n="0304006"/><anchor xml:id="beg0304006" n="0304006"/>空<anchor xml:id="end0304006"/>无物性相。</l> <lb n="0304b03" ed="T"/><l>常離于觉观，</l><l>不依诸有道；</l> <lb n="0304b04" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0304007" n="0304007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0304007" n="0304007"/><anchor xml:id="beg0304007" n="0304007"/>得<anchor xml:id="end0304007"/>破壞疑惑，</l><l>能论出言说；</l> <lb n="0304b05" ed="T"/><l>示生死过患，</l><l>示现涅槃炬。</l> <lb n="0304b06" ed="T"/><l>此慧调世眼，</l><l>现无迷相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0304008" n="0304008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0304008" n="0304008"/><anchor xml:id="beg0304008" n="0304008"/>事<anchor xml:id="end0304008"/>，</l> <lb n="0304b07" ed="T"/><l>因慧菩萨健，</l><l>離暗行菩提。</l></lg> <lb n="0304b08" ed="T"/><p xml:id="pT09p0304b0801">“诸善男子！是菩萨知见十二境界示现方便。 <lb n="0304b09" ed="T"/>何等十二？善男子！是菩萨到涅槃境界，方便 <lb n="0304b10" ed="T"/>示现生死境界；到寂静境界，方便示现在众 <lb n="0304b11" ed="T"/>闹中；到禅境界，方便示现后宫婇女；到无作 <lb n="0304b12" ed="T"/>境界，方便示现诸作境界；到无生境界，方便 <lb n="0304b13" ed="T"/>示现生死境界；離四魔境界，方便示现降伏 <lb n="0304b14" ed="T"/>诸魔；到圣人境界，方便示现近非圣境界；離 <lb n="0304b15" ed="T"/>世境界，方便示现世间境界；得智境界，方便 <lb n="0304b16" ed="T"/>示现凡夫境界；现了见于实际境界，方便示 <lb n="0304b17" ed="T"/>现不堕声闻、缘觉境界；达解得到无相法界， <lb n="0304b18" ed="T"/>方便示现相好严身；为化众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0304009" n="0304009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0304009" n="0304009"/><anchor xml:id="beg0304009" n="0304009"/>生<anchor xml:id="end0304009"/>境界故入<persName>佛</persName> <lb n="0304b19" ed="T"/>境界，方便示现诸魔境界。诸善男子！是名菩 <lb n="0304b20" ed="T"/>萨知见十二境界方便示现。”</p><p xml:id="pT09p0304b2012" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>，以偈 <lb n="0304b21" ed="T"/>颂曰：</p> <lb n="0304b22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0304b2201" subtype="v5"><l>“是方便境界，</l><l>菩萨净众生，</l> <lb n="0304b23" ed="T"/><l>是住于境界，</l><l>示一切境界。</l> <lb n="0304b24" ed="T"/><l>得涅槃境界，</l><l>方便现有为；</l> <lb n="0304b25" ed="T"/><l>又到是境界，</l><l>无二过患汚。</l> <lb n="0304b26" ed="T"/><l>得到寂静处，</l><l>方便现众闹；</l> <lb n="0304b27" ed="T"/><l>于二俱无著，</l><l>无著行如蜂。</l> <lb n="0304b28" ed="T"/><l>示现婇女中，</l><l>宫中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0304010" n="0304010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0304010" n="0304010"/><anchor xml:id="beg0304010" n="0304010"/>贪<anchor xml:id="end0304010"/>娱乐；</l> <lb n="0304b29" ed="T"/><l>彼得于寂静，</l><l>持德者方便。</l> <pb n="0304c" ed="T" xml:id="T09.0271.0304c"/> <lb n="0304c01" ed="T"/><l>不退于禅定，</l><l>方便现乱心；</l> <lb n="0304c02" ed="T"/><l>见无诸匆务，</l><l>方便智示现。</l> <lb n="0304c03" ed="T"/><l>亦无有恭敬，</l><l>无妄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0304011" n="0304011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0304011" n="0304011"/><anchor xml:id="beg0304011" n="0304011"/>相<anchor xml:id="end0304011"/>戏论；</l> <lb n="0304c04" ed="T"/><l>非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0304012" n="0304012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0304012" n="0304012"/><anchor xml:id="beg0304012" n="0304012"/>妄<anchor xml:id="end0304012"/>妄想界，</l><l>方便智示现。</l> <lb n="0304c05" ed="T"/><l>不生亦不死，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0304013" n="0304013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0304013" n="0304013"/><anchor xml:id="beg0304013" n="0304013"/>不<anchor xml:id="end0304013"/>生法豪贵；</l> <lb n="0304c06" ed="T"/><l>示现于生死，</l><l>方便智勇健。</l> <lb n="0304c07" ed="T"/><l>出过魔境界，</l><l>住威德<persName>佛</persName>界；</l> <lb n="0304c08" ed="T"/><l>而现魔境界，</l><l>是<persName>佛</persName>子方便。</l> <lb n="0304c09" ed="T"/><l>到圣功德顶，</l><l>方便凡夫行；</l> <lb n="0304c10" ed="T"/><l>净智力众生，</l><l>方便智变化。</l> <lb n="0304c11" ed="T"/><l>一切法无际，</l><l>知于本际空；</l> <lb n="0304c12" ed="T"/><l>不求于灭度，</l><l>是方便所持。</l> <lb n="0304c13" ed="T"/><l>一切法无相，</l><l>是达空无有；</l> <lb n="0304c14" ed="T"/><l>以化众生故，</l><l>示现相好身。</l> <lb n="0304c15" ed="T"/><l>是方便境界，</l><l>大威德<persName>佛</persName>子！</l> <lb n="0304c16" ed="T"/><l>是<persName>佛</persName>子安住，</l><l>示现百变化。</l></lg> <lb n="0304c17" ed="T"/><p xml:id="pT09p0304c1701">“诸善男子！汝今当知，<persName>如来</persName>方便，出生十二功 <lb n="0304c18" ed="T"/>德成就，精练<persName>佛</persName>土，成于无上正真道已，示现 <lb n="0304c19" ed="T"/>劫浊、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0304014" n="0304014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0304014" n="0304014"/><anchor xml:id="beg0304014" n="0304014"/>见<anchor xml:id="end0304014"/>浊、众生浊、烦恼浊、命浊，现差别乘， <lb n="0304c20" ed="T"/>示现<persName>佛</persName>土汚秽不净，现众生钝，现说法异，现 <lb n="0304c21" ed="T"/>众生异，现异道诤讼，现魔魔业，都无过咎，当 <lb n="0304c22" ed="T"/>知一切是<persName>如来</persName>方便。”</p><p xml:id="pT09p0304c2209" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说是已，尔时文殊师 <lb n="0304c23" ed="T"/>利童子白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！愿说十二功德成就精 <lb n="0304c24" ed="T"/>练<persName>佛</persName>土，诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，于是功德精练<persName>佛</persName>土，成于 <lb n="0304c25" ed="T"/>无上正真之道。”</p><p xml:id="pT09p0304c2507" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！是精练<persName>佛</persName>土， <lb n="0304c26" ed="T"/>有精练劫成就具足，不捨精练诸功德故。诸 <lb n="0304c27" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，即于是处，成于无上正真之道。是精 <lb n="0304c28" ed="T"/>练<persName>佛</persName>土，有精练时成就具足，不违失于行法 <lb n="0304c29" ed="T"/>时故。是精练<persName>佛</persName>土，有于精练众生成就，无不 <pb n="0305a" ed="T" xml:id="T09.0271.0305a"/> <lb n="0305a01" ed="T"/>知法故。是精练<persName>佛</persName>土，有于精练福田成就，善 <lb n="0305a02" ed="T"/>妙净故。是精练<persName>佛</persName>土，有于精练易解众生成 <lb n="0305a03" ed="T"/>就具足，不顽钝故。是精练<persName>佛</persName>土，有精练乘成 <lb n="0305a04" ed="T"/>就具足，出一乘故。是精练<persName>佛</persName>土，有于精练妙 <lb n="0305a05" ed="T"/>地成就，无有物故。是精练<persName>佛</persName>土，有于精练妙 <lb n="0305a06" ed="T"/>地成就，一切不外行道法故。是精练<persName>佛</persName>土，有 <lb n="0305a07" ed="T"/>于精练功德成就，无谀谄故。是精练<persName>佛</persName>土，有 <lb n="0305a08" ed="T"/>精练心毕竟成就，是白净性众生住故。是精 <lb n="0305a09" ed="T"/>练<persName>佛</persName>土，有于精练圣人成就，福田不空故。是 <lb n="0305a10" ed="T"/>精练<persName>佛</persName>土，有于精练道场成就，往古先<persName>佛</persName>所 <lb n="0305a11" ed="T"/>住处故。<name role="" type="person">文殊师利</name>！是名十二功德成就精练 <lb n="0305a12" ed="T"/><persName>佛</persName>土，是处一切诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>，成于无上正真之 <lb n="0305a13" ed="T"/>道。<name role="" type="person">文殊师利</name>！汝今当知！我此都无声闻、缘觉 <lb n="0305a14" ed="T"/>所安止处。何以故？<persName>如来</persName>捨離诸异相故。文 <lb n="0305a15" ed="T"/>殊师利！若其<persName>如来</persName>，或有欲于众生大乘，或有 <lb n="0305a16" ed="T"/>欲于众生小乘，则是<persName>如来</persName>有不净心，有不等 <lb n="0305a17" ed="T"/>心，有执著过，有小分大悲，有异想咎，我便有 <lb n="0305a18" ed="T"/>于吝惜法咎。<name role="" type="person">文殊师利</name>！我若为众生有所说 <lb n="0305a19" ed="T"/>法，皆趣菩提，皆趣大乘，入一切智得到一切 <lb n="0305a20" ed="T"/>智，以是義故，无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0305001" n="0305001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0305001" n="0305001"/><anchor xml:id="beg0305001" n="0305001"/>有<anchor xml:id="end0305001"/>异乘所止住处。”</p><p xml:id="pT09p0305a2014" cb:place="inline">文殊师 <lb n="0305a21" ed="T"/>利白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！若其无有异乘住处，何故如 <lb n="0305a22" ed="T"/>来序说三乘为众生说法，此是声闻乘，此是 <lb n="0305a23" ed="T"/>缘觉乘，此是大乘？”</p><p xml:id="pT09p0305a2308" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“<name role="" type="person">文殊师利</name>！乘止住 <lb n="0305a24" ed="T"/>处，<persName>如来</persName>为作安止地耳，非乘止处，非法相作 <lb n="0305a25" ed="T"/>安止住处，<persName>如来</persName>为人作安止处，若少莊严无 <lb n="0305a26" ed="T"/>量莊严彼安止处，是乘无差法界无别故。文 <lb n="0305a27" ed="T"/>殊师利！<persName>如来</persName>演说无障碍门，次第到于所住 <lb n="0305a28" ed="T"/>止处。<name role="" type="person">文殊师利</name>！犹工初学，从善巧师，到巧智 <lb n="0305a29" ed="T"/>岸，种种方便，随于弟子所欲学事，令其巧 <pb n="0305b" ed="T" xml:id="T09.0271.0305b"/> <lb n="0305b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0305002" n="0305002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0305002" n="0305002"/><anchor xml:id="beg0305002" n="0305002"/>智<anchor xml:id="end0305002"/>，示现种种精勤之事，是巧智一也。文殊 <lb n="0305b02" ed="T"/>师利！<persName>如来</persName><persName>世尊</persName>亦复如是，善法巧师，是一切 <lb n="0305b03" ed="T"/>智，作三种说。<name role="" type="person">文殊师利</name>！犹如少火渐渐增长 <lb n="0305b04" ed="T"/>能烧至劫。<name role="" type="person">文殊师利</name>！是一切智明亦复如是， <lb n="0305b05" ed="T"/>渐次增长，乃至得到<persName>如来</persName>大智，智慧之明，烧 <lb n="0305b06" ed="T"/>于一切众生结使。</p> <lb n="0305b07" ed="T"/><p xml:id="pT09p0305b0701">“<name role="" type="person">文殊师利</name>！<name role="" type="person">须弥山</name>王无所分别，若有众生，往 <lb n="0305b08" ed="T"/>到其所，一切同色，谓一金色。<name role="" type="person">文殊师利</name>！是无 <lb n="0305b09" ed="T"/>上<persName>如来</persName>大智须弥，亦复如是无所分别。若有 <lb n="0305b10" ed="T"/>观于<persName>如来</persName>法性，皆同一色，谓一切智。文殊师 <lb n="0305b11" ed="T"/>利！喩如绀靑大摩尼宝在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0305003" n="0305003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0305003" n="0305003"/><anchor xml:id="beg0305003" n="0305003"/>所<anchor xml:id="end0305003"/>住处，是摩尼宝 <lb n="0305b12" ed="T"/>境界之内，有异色光，谓种种色种种异形。是 <lb n="0305b13" ed="T"/>摩尼宝威德力故，皆为一色，所谓靑色。文殊 <lb n="0305b14" ed="T"/>师利！<persName>如来</persName>无上绀摩尼宝亦复如是，若有众 <lb n="0305b15" ed="T"/>生触<persName>如来</persName>光，一切一色，一切智色。<name role="" type="person">文殊师利</name>！ <lb n="0305b16" ed="T"/>喩如大海，虽种种门众水流入，入已一味，所 <lb n="0305b17" ed="T"/>谓鹹味，以常住故。<name role="" type="person">文殊师利</name>！大海者，谓<persName>如来</persName> <lb n="0305b18" ed="T"/>大智，种种水入，谓诸一切声闻、缘觉、菩萨法 <lb n="0305b19" ed="T"/>也，入已一味，所谓一乘无差别故。<name role="" type="person">文殊师利</name>！ <lb n="0305b20" ed="T"/>以是方便，当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0305004" n="0305004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0305004" n="0305004"/><anchor xml:id="beg0305004" n="0305004"/>知<persName>如来</persName><anchor xml:id="end0305004"/>，安虚妄地，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0305005" n="0305005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0305005" n="0305005"/><anchor xml:id="beg0305005" n="0305005"/>名<anchor xml:id="end0305005"/><persName>如来</persName>分 <lb n="0305b21" ed="T"/>别引导说作安止，入<persName>如来</persName>法安住处故，<persName>如来</persName> <lb n="0305b22" ed="T"/>示现次第入于<persName>佛</persName>法中故。令小莊严大莊严 <lb n="0305b23" ed="T"/>者安住<persName>佛</persName>法，<persName>如来</persName>以是方便智辩，种种变化 <lb n="0305b24" ed="T"/>说于出世，是第一義者一乘无二。<name role="" type="person">文殊师利</name>！ <lb n="0305b25" ed="T"/>此<persName>佛</persName>刹土，若诸外道有出家行，<persName>如来</persName>是中现 <lb n="0305b26" ed="T"/>方便行<persName>如来</persName>护持自在引导。何以故？文殊师 <lb n="0305b27" ed="T"/>利！<persName>如来</persName>善能降伏一切诸怨敌故，<persName>如来</persName>一切 <lb n="0305b28" ed="T"/>常无怨敌。</p> <lb n="0305b29" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0305006" n="0305006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0305006" n="0305006"/><anchor xml:id="beg0305006" n="0305006"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0305006"/>菩萨行方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0305007" n="0305007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0305007" n="0305007"/><anchor xml:id="beg0305007" n="0305007"/>便<anchor xml:id="end0305007"/>经</title>卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0300b0901" to="#end0300b0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">2</lem><rdg wit="#wit.orig">0</rdg></app> <app from="#beg0300007" to="#end0300007"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0300008" to="#end0300008"><lem wit="#wit.orig">宋</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">刘宋</rdg></app> <app from="#beg0300009" to="#end0300009"><lem wit="#wit.orig">法师</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0300010" to="#end0300010"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1">初译</rdg></app> <app from="#beg0300011" to="#end0300011"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit2">荼</rdg></app> <app from="#beg0300012" to="#end0300012"><lem wit="#wit.orig">腻</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">贰</rdg></app> <app from="#beg0300013" to="#end0300013"><lem wit="#wit.orig">池<lb n="0300b19" ed="T"/>沼</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">浴池</rdg></app> <app from="#beg0300014" to="#end0300014"><lem wit="#wit.orig">软深</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">柔软</rdg></app> <app from="#beg0300015" to="#end0300015"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2">律</rdg></app> <app from="#beg0300016" to="#end0300016"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">般</rdg></app> <app from="#beg0300017" to="#end0300017"><lem wit="#wit.orig">梨</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">利</rdg></app> <app from="#beg0300018" to="#end0300018"><lem wit="#wit.orig">揵</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">健</rdg></app> <app from="#beg0300019" to="#end0300019"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2">王</rdg></app> <app from="#beg0300020" to="#end0300020"><lem wit="#wit.orig">轮</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit3">输</rdg></app> <app from="#beg0300021" to="#end0300021"><lem wit="#wit.orig">菩萨</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0301a2201" to="#end0301a2201"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6">主<note type="cf1">K10n0162_p0984a14</note><note type="cf2">Q10_p0486a08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">王</rdg></app> <app from="#beg0301001" to="#end0301001"><lem wit="#wit.orig">人非人、人非人<lb n="0301a25" ed="T"/>主</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">人人主非人非人主</rdg></app> <app from="#beg0301002" to="#end0301002"><lem wit="#wit.orig">明照</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">照明</rdg></app> <app from="#beg0301003" to="#end0301003"><lem wit="#wit.orig">会</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">众</rdg></app> <app from="#beg0301004" to="#end0301004"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">方</rdg></app> <app from="#beg0301005" to="#end0301005"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">山</rdg></app> <app from="#beg0301006" to="#end0301006"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">明</rdg></app> <app from="#beg0301007" to="#end0301007"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit3">止</rdg></app> <app from="#beg0301008" to="#end0301008"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">说</rdg></app> <app from="#beg0302001" to="#end0302001"><lem wit="#wit.orig">扰</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">烧</rdg></app> <app from="#beg0302002" to="#end0302002"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">久</rdg></app> <app from="#beg0302003" to="#end0302003"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">伪</rdg></app> <app from="#beg0302004" to="#end0302004"><lem wit="#wit.orig">谀谄</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">谄诳</rdg></app> <app from="#beg0302005" to="#end0302005"><lem wit="#wit.orig">觉</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">学</rdg></app> <app from="#beg0302006" to="#end0302006"><lem wit="#wit.orig">近示</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">觐侍</rdg></app> <app from="#beg0302007" to="#end0302007"><lem wit="#wit.orig">悲</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">非</rdg></app> <app from="#beg0302008" to="#end0302008"><lem wit="#wit.orig">族</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">禄</rdg></app> <app from="#beg0302009" to="#end0302009"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2">性</rdg></app> <app from="#beg0302010" to="#end0302010"><lem wit="#wit.orig">愼</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">顺</rdg></app> <app from="#beg0302011" to="#end0302011"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2">我</rdg></app> <app from="#beg0302012" to="#end0302012"><lem wit="#wit.orig">精</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0303001" to="#end0303001"><lem wit="#wit.orig">缓</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit3">解</rdg></app> <app from="#beg0303002" to="#end0303002"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">拔</rdg></app> <app from="#beg0303003" to="#end0303003"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">界</rdg></app> <app from="#beg0303004" to="#end0303004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig">见</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0303001"><lem wit="#wit.orig">缓</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit3">解</rdg></app> <app from="#beg0303005" to="#end0303005"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">二</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0303005"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">二</rdg></app> <app from="#beg0303006" to="#end0303006"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">边</rdg></app> <app from="#beg0303007" to="#end0303007"><lem wit="#wit.orig">忍</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">忍也</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0303005"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">二</rdg></app> <app from="#beg0303008" to="#end0303008"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">力</rdg></app> <app from="#beg0303009" to="#end0303009"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">今</rdg></app> <app from="#beg0303010" to="#end0303010"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">未</rdg></app> <app from="#beg0303011" to="#end0303011"><lem wit="#wit.orig">发</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">废</rdg></app> <app from="#beg0303012" to="#end0303012"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">许</rdg></app> <app from="#beg0303c2601" to="#end0303c2601"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6">依<note type="cf1">K10n0162_p0987c11</note><note type="cf2">Q10_p0488b19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">衣</rdg></app> <app from="#beg0304001" to="#end0304001"><lem wit="#wit.orig">照明</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">照除</rdg></app> <app from="#beg0304002" to="#end0304002"><lem wit="#wit.orig">槊</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犁</rdg></app> <app from="#beg0304003" to="#end0304003"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犁</rdg></app> <app from="#beg0304004" to="#end0304004"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2">度</rdg></app> <app from="#beg0304005" to="#end0304005"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">智</rdg></app> <app from="#beg0304006" to="#end0304006"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">究</rdg></app> <app from="#beg0304007" to="#end0304007"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">能</rdg></app> <app from="#beg0304008" to="#end0304008"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit3">连</rdg></app> <app from="#beg0304009" to="#end0304009"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">生之</rdg></app> <app from="#beg0304010" to="#end0304010"><lem wit="#wit.orig">贪</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">食</rdg></app> <app from="#beg0304011" to="#end0304011"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">想</rdg></app> <app from="#beg0304012" to="#end0304012"><lem wit="#wit.orig">妄</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit1 #wit2">弃</rdg></app> <app from="#beg0304013" to="#end0304013"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">无</rdg></app> <app from="#beg0304014" to="#end0304014"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">时</rdg></app> <app from="#beg0305001" to="#end0305001"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0305002" to="#end0305002"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">知</rdg></app> <app from="#beg0305003" to="#end0305003"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">在</rdg></app> <app from="#beg0305004" to="#end0305004"><lem wit="#wit.orig">知<persName>如来</persName></lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4">来知如</rdg></app> <app from="#beg0305005" to="#end0305005"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0305006" to="#end0305006"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0305007" to="#end0305007"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit4 #wit1 #wit2 #wit3">便境界神通变化</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0300007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300007"><persName>佛</persName>说【大】＊，〔－〕【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0300008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300008">宋【大】，刘宋【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0300009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300009">法师【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0300010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300010">译【大】＊，初译【元】＊</note> <note n="0300011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300011">茶【大】，荼【明】</note> <note n="0300012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300012">腻【大】，贰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0300013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300013">池沼【大】，浴池【宫】</note> <note n="0300014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300014">软深【大】，柔软【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0300015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300015">揵【大】，律【元】【明】</note> <note n="0300016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300016">那【大】，般【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0300017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300017">梨【大】，利【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0300018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300018">揵【大】，健【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0300019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300019">主【大】，王【元】【明】</note> <note n="0300020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300020">轮【大】，输【宋】【宫】</note> <note n="0300021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0300021">菩萨【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0301001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0301001">人非人人非人主【大】，人人主非人非人主【宫】</note> <note n="0301002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0301002">明照【大】，照明【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0301003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0301003">会【大】，众【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0301004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0301004">力【大】，方【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0301005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0301005">天【大】，山【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0301006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0301006">诸【大】，明【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0301007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0301007">上【大】，止【宋】【宫】</note> <note n="0301008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0301008">请【大】，说【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0302001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0302001">扰【大】，烧【宫】</note> <note n="0302002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0302002">有【大】，久【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0302003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0302003">为【大】，伪【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0302004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0302004">谀谄【大】，谄诳【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0302005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0302005">觉【大】，学【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0302006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0302006">近示【大】，觐侍【宫】</note> <note n="0302007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0302007">悲【大】，非【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0302008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0302008">族【大】，禄【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0302009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0302009">姓【大】，性【宋】【元】【明】</note> <note n="0302010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0302010">愼【大】，顺【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0302011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0302011">後【大】，我【宋】【元】【明】</note> <note n="0302012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0302012">精【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0303001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0303001">缓【大】＊，解【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0303002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0303002">净【大】，拔【宫】</note> <note n="0303003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0303003">戒【大】，界【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0303004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0303004">〔－〕【CB】【宋】【元】【明】【宫】，见【大】</note> <note n="0303005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0303005">三【大】＊，二【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0303006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0303006">量【大】，边【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0303007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0303007">忍【大】，忍也【宫】</note> <note n="0303008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0303008">大【大】，力【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0303009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0303009">令【大】，今【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0303010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0303010">来【大】，未【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0303011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0303011">发【大】，废【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0303012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0303012">行【大】，许【宫】</note> <note n="0304001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0304001">照明【大】，照除【宫】</note> <note n="0304002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0304002">槊【大】，犁【元】【明】【宫】</note> <note n="0304003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0304003">利【大】，犁【元】【明】【宫】</note> <note n="0304004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0304004">渡【大】，度【元】【明】</note> <note n="0304005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0304005">知【大】，智【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0304006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0304006">空【大】，究【宫】</note> <note n="0304007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0304007">得【大】，能【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0304008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0304008">事【大】，连【宫】</note> <note n="0304009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0304009">生【大】，生之【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0304010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0304010">贪【大】，食【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0304011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0304011">相【大】，想【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0304012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0304012">妄【大】，弃【元】【明】</note> <note n="0304013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0304013">不【大】，无【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0304014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0304014">见【大】，时【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0305001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0305001">有【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0305002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0305002">智【大】，知【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0305003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0305003">所【大】，在【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0305004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0305004">知<persName>如来</persName>【大】，来知如【宋】</note> <note n="0305005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0305005">名【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0305006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0305006"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0305007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0305007">便【大】，便境界神通变化【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0300007" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300007">〔<persName>佛</persName>说〕－【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0300008" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300008">宋＝刘宋【三】【宫】</note> <note n="0300009" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300009">〔法师〕－【三】【宫】</note> <note n="0300010" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300010">译＝初译【元】</note> <note n="0300011" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300011">茶＝荼【明】</note> <note n="0300012" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300012">腻＝贰【三】【宫】</note> <note n="0300013" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300013">池沼＝浴池【宫】</note> <note n="0300014" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300014">软深＝柔软【三】【宫】</note> <note n="0300015" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300015">揵＝律【元】【明】</note> <note n="0300016" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300016">那＝般【三】【宫】</note> <note n="0300017" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300017">梨＝利【三】【宫】</note> <note n="0300018" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300018">揵＝健【三】【宫】</note> <note n="0300019" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300019">主＝王【元】【明】</note> <note n="0300020" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300020">轮＝输【宋】【宫】</note> <note n="0300021" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0300021">〔菩萨〕－【三】【宫】</note> <note n="0301001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0301001">人非人人非人主＝人人主非人非人主【宫】</note> <note n="0301002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0301002">明照＝照明【三】【宫】</note> <note n="0301003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0301003">会＝众【三】【宫】</note> <note n="0301004" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0301004">力＝方【三】【宫】</note> <note n="0301005" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0301005">天＝山【三】【宫】</note> <note n="0301006" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0301006">诸＝明【三】【宫】</note> <note n="0301007" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0301007">上＝止【宋】【宫】</note> <note n="0301008" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0301008">请＝说【三】【宫】</note> <note n="0302001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0302001">扰＝烧【宫】</note> <note n="0302002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0302002">有＝久【三】【宫】</note> <note n="0302003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0302003">为＝伪【三】【宫】</note> <note n="0302004" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0302004">谀谄＝谄诳【三】【宫】</note> <note n="0302005" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0302005">觉＝学【三】【宫】</note> <note n="0302006" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0302006">近示＝觐侍【宫】</note> <note n="0302007" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0302007">悲＝非【三】【宫】</note> <note n="0302008" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0302008">族＝禄【三】【宫】</note> <note n="0302009" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0302009">姓＝性【三】</note> <note n="0302010" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0302010">愼＝顺【三】【宫】</note> <note n="0302011" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0302011">後＝我【三】</note> <note n="0302012" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0302012">〔精〕－【三】【宫】</note> <note n="0303001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0303001">缓＝解【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0303002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0303002">净＝拔【宫】</note> <note n="0303003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0303003">戒＝界【三】【宫】</note> <note n="0303004" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0303004">〔见〕－【三】【宫】</note> <note n="0303005" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0303005">三＝二【三】【宫】＊</note> <note n="0303006" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0303006">量＝边【三】【宫】</note> <note n="0303007" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0303007">忍＋（也）【宫】</note> <note n="0303008" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0303008">大＝力【三】【宫】</note> <note n="0303009" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0303009">令＝今【三】【宫】</note> <note n="0303010" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0303010">来＝未【三】【宫】</note> <note n="0303011" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0303011">发＝废【三】【宫】</note> <note n="0303012" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0303012">行＝许【宫】</note> <note n="0304001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0304001">照明＝照除【宫】</note> <note n="0304002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0304002">槊＝犁【元】【明】【宫】</note> <note n="0304003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0304003">利＝犁【元】【明】【宫】</note> <note n="0304004" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0304004">渡＝度【元】【明】</note> <note n="0304005" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0304005">知＝智【三】【宫】</note> <note n="0304006" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0304006">空＝究【宫】</note> <note n="0304007" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0304007">得＝能【三】【宫】</note> <note n="0304008" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0304008">事＝连【宫】</note> <note n="0304009" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0304009">生＋（之）【三】【宫】</note> <note n="0304010" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0304010">贪＝食【三】【宫】</note> <note n="0304011" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0304011">相＝想【三】【宫】</note> <note n="0304012" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0304012">妄＝弃【元】【明】</note> <note n="0304013" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0304013">不＝无【三】【宫】</note> <note n="0304014" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0304014">见＝时【三】【宫】</note> <note n="0305001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0305001">〔有〕－【三】【宫】</note> <note n="0305002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0305002">智＝知【三】【宫】</note> <note n="0305003" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0305003">所＝在【三】【宫】</note> <note n="0305004" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0305004">知<persName>如来</persName>＝来知如【宋】</note> <note n="0305005" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0305005">〔名〕－【三】【宫】</note> <note n="0305006" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0305006">〔<persName>佛</persName>说〕－【三】【宫】</note> <note n="0305007" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0305007">便＋（境界神通变化）【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0300b0901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0300b0901">2【CB】，0【大】</note> <note n="0301a2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0301a2201">主【CB】【丽-CB】【碛-CB】，王【大】</note> <note n="0303c2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0303c2601">依【CB】【丽-CB】【碛-CB】，衣【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>